Закрыть
Сицилия
+7 (966) 320-1788
м.Новослободская
другие офисы
Москва:

м.Новослободская
+7 (966) 320-1788
м.Менделеевская
+7 (999) 279-1160

Регионы:

Тула
+7 (4872) 700-578
работа в выходные
Суббота:
Дежурный телефон:
+7 (495) 795-99-27

 

ОПЛАТА ТУРА ONLINE

ТУРЫ В КРЕДИТ!
Условия еще лучше!

Подписаться на рассылку:


Край, к которому уста Господни прикоснулись

2006-08-16 00:00:00, Рубрики: Восторги туристов
Страны: Италия
В день шестой завершил Господь свой труд вдохновенный. И увидел, сколь совершенно его создание. И возрадовался. Как ребенка он взял Землю на руки и благословил поцелуем. Где он, Тот край, к которому уста Господни прикоснулись? Это Сицилия. Ренцино Варбера.

Отель "ЧиттА дель Маре" расположен на склоне, спускающемся к морю. Территория просто огромная, много корпусов, чем-то напоминает пионерлагерь типа "Артека". Даже принцип тот же – у корпусов не номера, а названия – "Эльба", "Сицилия", "Сардиния", "Капри", "Искья" и т.п. Мы жили в "Баунти" - удачное расположение, недалеко от ресторана и близко к спуску на пляж. Есть даже что-то типа терренкура – природной тропы вдоль склона. Много зелени, цветов, воздух чистейший, дышится легко, чем-то напоминает Крым, район Мисхора.

Номера скромные, но с огромными балконами - террасами – каждый корпус построен "ступеньками", спускающимися вдоль склона, так что крыша предыдущего этажа – балкон номера этажом выше, 30 кв.м., не меньше. Красивый вид на залив. Надо казать, с погодой нам просто повезло – не купались мы только последние три дня поездки.

Питание в отеле – по системе FB+ - завтрак, обед, ужин, вино и вода во время обеда и ужина неограниченно. Вино (белое и красное) гости наливают сами в кувшины. Все достаточно вкусно, на 90% - итальянская кухня, главным образом сицилийская.

ПАЛЕРМО. Название "Палермо" происходит от греческого "панормос", что означает "большая гавань". Гавань действительно большая. Город вытянулся вдоль широкого залива, с севера ограниченного горой Monte Pellegrino, а с юга мысом Capo Zaferrano. Город построен рядом с плодородной равниной Conca d’Oro, что означает "золотая жемчужина", по словам Моники, долина действительно выглядит золотой, когда созревают цитрусовые, или "рог изобилия". В Палермо нашим гидом была Моника – палермитанка средних лет с "русскими корнями". Рассказывала она интересно, не только об истории острова, но и о жизни сицилийцев, даже поделилась с нами своим рецептом блюда из рыбы-меч, жаль не записали. Автобус довез нас до центра и дальше мы двигались пешком. Удивило, что в некоторых витринах уже была выставлена рождественская символика, для нас выглядящая при +26 на улице диковато, мы же, одетые по-летнему, тоже наверно вызывали удивление у местных жительниц в куртках и сапогах – "по календарю наступила глубокая осень", заметила Моника. Символом Сицилии является Тринакрия – голова Медузы Горгоны и три согнутые в колене человеческие ноги, как бы вырастающие из нее. Этот рисунок растиражирован на многочисленных сувенирах. С Медузой Горгоной все понятно – она, если верить мифам, обитала в этих краях, и именно здесь Персей отрубил ей голову. С тремя ногами же вот какая история.

 Палермо

Согласно легенде, давным-давно три нимфы путешествовали по свету, чтобы собрать самые прекрасные дары природы. Когда они пересекали море необыкновенной красоты, они поняли, что ничего прекраснее на свете все равно нет, бросили в воду собранные цветы и фрукты, и стали резвиться в теплых волнах. Из глубины моря возник прекрасный остров Сицилия, а три нимфы превратились в три мыса – Capo Peloro, Capo Passero и Capo Lilibeo. Главный перекресток города – пересечение улиц Corso Vittorio Emmanuele и Via Magueda, отсюда до всех главных достопримечательностей недалеко. В принципе, обойти центр города можно часа за два-три, но только обойти, а если заходить в музеи и соборы, дойти до порта, прогуляться по скверам, побродить в переулочках, посидеть попить кофе в уличном кафе, когда из соседних офисов туда приходят на ланч молодые люди в строгих костюмах, с нагеленными волнистыми волосами, а ты чувствуешь себя второстепенным персонажем из "Крестного отца" - все же стоит провести в городе весь день, а лучше два.

Наша экскурсия продолжалась 3 часа, Моника задала почти спортивный темп, поэтому главное-то мы увидели, а вот прочувствовать город не получилось. А Палермо того стоит, честное слово. Город был основан финикийцами в 7-м веке до н.э., но еще до этого здесь жили сиканы, киприоты, критяне, эллины и греки. Вообще Сицилия в древнем мире была вроде перекрестка, где постоянно выясняли отношения друг с другом восток и запад, север и юг, мусульмане и христиане. За Палермо несколько веков с переменным успехом боролись карфагеняне и греки, в 3-м веке н.э. сюда пришли римляне, в 6-м – византийцы, в 9-м – город захватили арабы-сарацины. С их приходом наступило начало "золотого века" города – он стал одним из главных исламских центров Запада и резиденцией эмира. Самое интересное, что тогдашние мусульмане отличались веротерпимостью, столь дефицитной тогда во многих частях Европы. В Палермо мирно уживались христианские храмы и мусульманские мечети и иудейские синагоги. В 11-м веке арабов изгоняет христианская армия норманнского графа Роджера Альтавилла. В 1130 году Палермо становится столицей Сицилийского королевства, граф Альтавилла восходит на престол как король Роджер I. Интересно, что перемена власти не привела к отъезду с острова мусульман и Палермо стал столицей первого в истории космополитического государства, где каждая религия заняла свою нишу и терпимо относилась к инакомыслящим.

Норманнский дворец со знаменитой Капеллой палатина, кафедральный собор в Монреале, другие храмы и дворцы региона Палермо были созданы совместным трудом византийских, арабских и местных мастеров. Норманны правили почти 60 лет, затем корона перешла по праву наследования к Генри, сыну Фридриха Барбаросса, и воцарилась швабская династия. В 13-м веке власть захватили анжуйцы, но правили недолго – их вытеснила арагонская династия. Дальше – были и испанцы, и Бурбоны, и Наполеон, и англичане, которые ввели войска, чтобы защитить сицилийцев от Наполеона (вам это ничего не напоминает?) и внедряли демократию и конституцию, и Гарибальди бунтовал народ, и вся эта свистопляска продолжалась до образования Италии. Поэтому архитектура центра Палермо – уникальная в своем роде. Соборы, напоминающие внешними очертаниями строгие средневековые замки, но с колоннами с капителями, подпирающими совершенно мавританский свод. Снаружи – кружевная резьба по камню, выполненная арабскими мастерами и в их стиле, а внутри – золотая византийская мозаика, православная стилистика изображения святых, надписи на греческом языке и абсолютно родные буквы IC XC вокруг нимба Спасителя. Самое удивительное – то, что все это, казалось бы несовместимое, - абсолютно органично. Центр города красив, но многие здания явно нуждаются в реставрации, облупленные фасады – не редкость. Правительство Италии периодически выделяет из бюджета деньги на развитие небогатого сельскохозяйственного региона, но они часто по дороге куда-то деваются (и опять – вам это ничего не напоминает?). Работы все же ведутся, часть зданий – в лесах, нам это помешало оценить красоту огромного фонтана на пьяцца Претория, украшенного фигурами мифологических героев.

Кафедральный собор в Монреале – пригороде Палермо мы посетили уже ближе к вечеру. Монреале расположен на возвышенности, автобусы туда не пускают, подняться к собору можно по длинной лестнице либо воспользоваться такси. Внешне собор не поражает особой красотой, но внутреннее убранство, сплошь покрытое золотой византийской мозаикой с центральной фигурой Христа Пантократора просто поразительно. Вокруг собора – колоритные улочки, в лучах заката особенно милые.

 Монреале

ЭРИЧЕ - СЕДЖЕСТА. В Эриче мы отправились с утра. Сначала дорога шла вдоль побережья, потом мы свернули в глубь острова и направились к его западному побережью. Несколько раз вдоль дороги попадались огромные металлические хранилища с лесенками, вроде той цистерны, в которой товарищ Сухов прятался от кровавого Абдуллы. Озабоченные экологией, мы спросили – там мазут? Нет, там вино – ответила гид Елена… Вообще сицилийское вино – отдельная тема. После поездки мы конкретно "подсели" на "Велато Сицилия", "Бьянко д’Алькамо" и Мальвазию с Липарских островов.Эриче расположен в провинции ТрАпани, на высокой горе, откуда открывается великолепный вид. Автобусы и машины долго ползут вверх по серпантину и останавливаются у городских ворот – дальше только пешком, если вы не местный житель. По словам гида, в Эриче ученые любят проводить различные конгрессы и симпозиумы. Город поражает каким-то средневековым спокойствием. Здесь попадаешь в мир тишины среди узких улочек, и нет вокруг мирской суеты – только море и зеленые равнины внизу, только небо, которого, кажется, не бывает так много…

С гидом мы посетили собор, прогулялись по улочкам, затем нам дали достаточно много свободного времени – в итоге мы так загулялись, что на финишной прямой до автобуса почти бежали. Была мысль остаться в Эриче на целый день и пожертвовать обедом, но забоялись не добраться назад, и как выяснилось, не зря. Но об этом позже.На обратном пути сделали остановку в археологической зоне Седжесты – античный храм, от которого осталась колоннада и фасад, находится на возвышении и виден издалека. Есть там и греческий театр. Вход в театр и к храму платный, мы не пошли, панорамы нам вполне хватило, да и после Эриче как-то не захотелось бродить по камням по жаре. ЧЕФАЛУ.В этот раз наш путь был на восток, вдоль северного побережья острова. Чефалу находится в 70 км от Палермо. Название Чефалу трансформировалось из античного названия Кефалондион, от греческого "кефале" – "голова" - городок зажат между морем и огромной скалой, формой напоминающей голову. Город возник в 5-м веке до н.э., остатки городских стен того времени у подножия скалы сохранились до наших дней. Над узкими средневековыми улочками возвышается громада Домского собора, построенного при норманнах в 12-м веке. Автобусы останавливаются на въезде в город – улочки слишком узкие для них. В город мы пошли пешком, осмотрели по дороге средневековую прачечную, прошлись по центру. Выйдя на соборную площадь, мы попали на какой-то местный праздник – играл духовой оркестр, с боковых улиц подходили люди его послушать, присаживались за столики уличных кафе под пальмами. Потом музыканты пошли по городу, народ двинулся за ними, а мы – в собор. Внутри – знакомые нам по Палермо золотые мозаики, резной деревянный потолок в арабском стиле. Красиво. Потом мы пошли к морю, когда шли обратно, начало темнеть и местные жители двинулись на автомобилях домой, видимо, многие ездят работать в Палермо или в промзону на побережье восточнее Чефалу, а может быть, народ стягивался на праздник, не знаю, но поток автомобилей был нескончаемым и через несколько минут на узких улочках стало просто нечем дышать. Очарование города пропало, и мы поспешили к автобусу, по дороге заходя в сувенирные магазинчики.

Рыра


Страницы: [1]



Комментировать статью:
Имя:
Комментарий:
Защитный код:

  • Список лучших стран для отдыха
  • Гости Рима будут платить до 3 евро "за пребывание"
  • Рекомендую
  • Если цель поездки — шоппинг
  • Восторг моих эмоций
  • Где побывать и что посмотреть в Римини?
  • Всегда буду помнить
  • Безумно понравилось!
  • Выручат и днем и ночью!
  • Все прошло просто здорово
  • Мне бы только выбрать день
  • Италия. Частичка души моей осталась здесь
  • Край, к которому уста Господни прикоснулись
  • Все прошло на "ура"!
  • ** Примечание.


    +7